七谷,韩国(美联社)
82岁的Park jem -sun头戴一顶超大的斗帽,戴着银链子,穿着黑色的Miu Miu衬衫,她的声音忽高忽低,断断续续地念着关于种植辣椒、黄瓜和茄子的押韵诗。
绰号“苏妮”的朴槿惠身边有7位老朋友,他们重复着她的动作和台词。她们合在一起就是苏妮和七公主的最新作品。他们的平均年龄是85岁,可能是这个国家最老的说唱乐队。
朴槿惠和她的朋友们出生在女性往往在教育方面被边缘化的年代,她们和一群老年人一起,在韩国东南部农村农村的一个社区中心学习如何阅读和书写韩国字母——韩文。
他们玩得很开心,开始涉猎诗歌。他们从去年夏天开始创作和表演说唱。
苏妮和七公主们在全国享有盛名,经常出现在广告中,并在社交媒体上走红。上个月,韩国总理韩德洙(Han Duck-soo)在他们成立一周年之际,向他们发去了贺电,称赞了他们对学习的热情。
周四,朴槿惠和她的朋友们在漆谷社区中心附近的一条路上,为周五晚上在首都首尔举行的韩文遗产庆祝活动的开幕式排练。
“在胡椒地里摘辣椒,在黄瓜地里摘黄瓜,在茄子地里摘茄子,在西葫芦地里摘西葫芦!”这群人跟着朴槿惠一起唱。“我们现在回家了,感觉好极了!”
朴槿惠说,她们通常每周练习两到三次,如果准备演出,会练习得更多。
周五,数百人鼓掌欢呼,然后这群人排队与韩国文化部长柳仁川合影。
朴槿惠谈到了学习阅读的乐趣,她说她现在可以“去银行、坐公共汽车、去任何她想去的地方”,而不需要别人的帮助。
朴槿惠说:“在朝鲜战争期间和之后,由于社会氛围,我无法学习,但我从2016年开始学习韩文。”她指的是1950年至1953年朝鲜和韩国之间毁灭性的战争。“在学习韩文的同时接触说唱,感觉好多了,我想这对保持健康和避免痴呆症有帮助。”
朴槿惠29岁的孙女姜惠恩(Kang Hye-eun,音译)是当地一名帮助老年人的医疗工作者,她说,在电视上和病毒视频中看到她的祖母,她感到很自豪。
她说:“她能这样学会韩文,并开始说唱,真是太神奇了。”